10EinleitungUltimate Car Audio-Produkte wurden ausgelegt, um großartige Leistung und den coolsten Look überhaupt zu bieten! Auf der Basis unseres Erfo
11Vorsichtsmaßnahmen für den Einbau • Beim Gebrauch von Werkzeugen immer Augenschutz benutzen. • Bevor Löcher gebohrt oder Schrauben eingebaut werden,
12Type:Size:Power Handling - RMS:Power Handling - MAX: (Possible Peak)Surround:Cone:Tweeter:Frequency Response:Sensitivity: 2-way4”10cm20w150wbutyl ru
13Type:Taille:Puissance - RMS:Puissance - MAX: (crête possible)Suspension:Membrane:Haut-ParleurRéponse en Fréquence:Sensibilité:2-voies4”10cm20w150wca
14Tipo:Tamaño:Potencia - RMS:Potencia - MAX: (pico posible)Marco:ConoAltavoz de agudos:Respuesta de Frecuencia:Sensibilidad:2-way4”10cm20w150wgoma but
15Prinzip:Durchmesser:Energie - RMS:Energie - MAX: (mögliche spitze)Umgeben Sie:Membran-Material:Hochtoner:FrequenzbereichSchalldruck:2-way4”10cm20w15
Tel: (514) 457-2555Fax: (514) 457-5507www.ultimate-sound.com
Table of ContentsEnglishFrenchSpanishGermanSpecificationsTable of ContentsPage 3Page 4-5Page 6-7Page 8-9Page 10-11Page 12-153
IntroductionUltimate Car Audio products have been designed to deliver awesome performance andthe coolest look on the street! Learning from our past su
Installation Precautions• Always wear protective eyewear when using tools.• Check for clearance in each mounting location before drilling any holes or
6IntroductionD’une allure des plus branchées en ville, les produits Ultimate Car Audio ont été conçuspour offrir un rendement extraordinaire. D’après
Précautions lors de l’installation• Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez des outils. • Vérifiez s’il y a du jeu dans chacu
8IntroducciónLos productos de audio para automóviles Ultimatehan sido diseñados para brindar un rendimiento formidable y ¡la presencia más excepcional
9Precauciones para la instalación • Usar siempre gafas protectoras cuando se utilizan herramientas. • Verificar que haya suficiente espacio en el luga
Commentaires sur ces manuels